
Tuija Aalto seuraa digimediaa työkseen ja huvikseen.
Surikaatti kuulostaa eittämättä paremmalta kuin nelisormimangusti. Peurahiiru kuuluu hiirujen ja rattujen ryhmään. Täydellistä. Paljon parempi kuin "Uuden maailman hiiret ja rotat".
Seitsemän luonnontieteen asiantuntijaa on urakoinut nisäkkäille suomenkielisiä nimiä, kertoo Hesari: Hiiru, rattu, hekko, puikkija. . . (digilehti). Työryhmä on kahlannut läpi Mammal Species of the World - teosta kääntääkseen ennen kääntämättömiä eläinten nimityksiä ja löytääkseen osuvampia nimityksiä joillekin eläimille. Esimerkiksi keihäsantiloopista tulee beisa mukaellen alkuperäistä paikallisten asukkaiden antamaa nimeä, sukeltaja-antoloopista tulee puikkija ja lentäväkoira lyhenee lenkoksi.
Hattua pitää nostaa työryhmän työlle. Ja soisihan elukoista sitten myös puhuttavan niiden oikeilla nimillä. Haasteeksi muodostuu, miten kauan kestää, ennenkuin hakukoneiden avulla löytää hekkoja ja lenkoja. Jos pitkään ja hartaasti työskenneeltä työryhmältä vielä jotakin ilkeää pyytää, niin sitä, että kirjoittaisivat tai kannustaisivat muita asiantuntijoita kirjoittamaan wikipediaan pienet artikkelit ainakin suomalaisittain tärkeimmistä nimiään vaihtaneista otuksista niin, että vanhalla nimellä haettaessa löytyy hakutulosten kärjessä tieto uudesta nimestä. Ei sillä, etteikö Luonnontieteellinen keskusmuseo ole riittävä auktoriteetti, vaan koska wikipedialla taitaa olla parempi hakukoneranking.
Vai tarvitaanko moista wikipediaboostausta? Pitäisikö virallisen nettisivuston riittää? Millä keinoin suomalainen luonnontieteellinen yhteisö voisi edesauttaa uusien nisäkkeiden nimien tarttumista suomalaisten suuhun?
Kommentit
Miksi?
Tästä herää vaan kysymys että miksi?
Ja esitän eriävän mielipiteen, nelisormimangusti voittaa nimenä surikaatin miten päin tahansa. Hiiru ja rattu kuulostavat lähinnä raiskatuilta versioilta sanoista hiiri ja rotta, tai vaihtoehtoisesti jonkin lastenkirjan pikkusöpöltä leikkikieleltä.
No siksi
No siksi että sana surikaatti kuulostaa korvaani kivalta :) - tämä on tietysti vain puhtaasti henkilökohtainen mielipiteeni. Surikaatti - sana olisi myös lähempänä monien muiden kielien äänneasua: Surikat, Suricate, Surikat. Toisaalta myönnettäköön, että saksaksi otus on Erdmännchen ja engklanniksikin toiselta nimeltään meerkat.
Perusteltua
No olihan monelle nimenvaihdokselle ihan järkevät biologiset perusteet, esim. merileijona muutettiin leijonahylkeeksi, koska kyseessä on hylje eikä leijona, samoin valkohäntäpeura valkohäntäkauriiksi, koska eläin on kauris eikä peura.
Tuskin pelkkä virallinen
Tuskin pelkkä virallinen nettisivusto riittää nimistön vakiintumiseen. Verkon ulkopuolellakin alkuperäinen nimiluettelo lienee lähinnä niiden käytössä, jotka välittävät nimet eteenpäin luontodokumenttien suomennoksissa ja luontokirjoissa. Wikipedia voisi olla yksi näiden vastineista verkossa.
Olisi ikävää jos kävisi niin että vaikka yhtenäinen nimistö olisikin olemassa, käytettäsiin eri paikoissa samoista asioista eri nimiä. Britanniassa jotain tämänsuuntaista on käynyt sienten kanssa: sikäläisissä sienioppaissa on kuulemma useimmissa oma nimistönsä, mikä aiheuttaa varmasti sekaannuksia. Helppokäyttöisiä tietolähteitä nimistä ja niiden muutoksista tarvitaan.
Muutoksista vielä: Uusien nimien on haluttu olevan järkeviä myös lajien kehityshistorian kannalta. Esim. rotat ja ratut kuuluvat nykytiedon mukaan eri heimoihin: ne ovat toisilleen sukua suunnilleen yhtä paljon kuin sorsat ja metsäkanat.
Minusta hiiru ja rattu ovat hyviä nimiä:)
Onkohan nämä uudet nimet
Onkohan nämä uudet nimet aikuisten aikaansaannoksia ensinkään,kuullostavat monet enemmän lasten keksimiltä
Miksi ihmeessä piti vaihtaa
Miksi ihmeessä piti vaihtaa niiden tunnettujen eläinten nimetkin!!Ei kukaan rupea kutsumaan mitään nelisormimangustia surikaatiksi tai hyeenakoiraa savannikoiraksi!Aivan naurettavaa!Olisivat nimenneet ennemminkin ne joilla ei ollut suomenkielistä nimeä eikä olisi tarvinnut ruveta nimeämään tunnettuja eläimiä aivan lasten satukirjan olioiden kuuloisiksi.Niinkuin nyt nuo helkutin hiirut ja ratut yms. ne on niin psykon kuuloisia ettei todeksi usko!Ja se kun on kolme ns. lajeista kuulostavat samalta niinkuin nyt hiirut ja hiiruset!Kuka älykääpiö on oikein päättänyt näistä nimiasioista?!Varmaan lastentarhaikäinen älypää.
Ideaa?
Miksi pitää vaihtaa nimet eihän siinä ole mitään ideaa? Vanhat nimet ovat aina olleet niin miksi ne eivät voi olla jatkossakin?
Minusta nämä voisi unohtaa....
Onpas kommentoijissa nyt
Onpas kommentoijissa nyt konservatiivista porukkaa. Uudistetaanhan klassikkokirjojen ja raamatunkin suomennoksia aika ajoin, miksei siis eläinten nimityksiä?
Eikö samantien unohdeta koko
Eikö samantien unohdeta koko suomenkieli ja aleta puhumaan englantia tai venäjää. Tai kaiken huipuksi ruotsia ;)
Nimet vaan uusiksi
Joo, aivan älytön homma.
Jos maaorava on tikutaku, niin eikös muuteta Ankka Tupuhupulupuksi. Hanhi Hannuksi.
Ihminenkin voisi olla vaikka immukka.
Lisäksi mun korvaan termiitinkaivaja (entinen maasika) ei kuulosta eläimeltä laisinkaan.
Jos aavikkorotta on harhaanjohtava, koska kysessä ei ole rotta, niin Aavikkojerbohan se vasta asiaa valaiseekin
Itäafrikan mangusti sai mairittelevan nimen, kongonkusimanse (tuleeko manse Tampereesta ja mihin kusi viittaa) ilmeisesti kyseessä on joku Kongossa asuva kus***ä tamperelainen.
Mutta saadaanpa uusia Bilsan kirjoja myyntiin, kun sisältö menee uusiksi.
Enpä enää vaivaudu opettelemaan ainakaan kaikkien uusia nimiä, ehkä aasiannorsun voisi opetella, kun oli harvoja jäkeviä muutoksia.
Why? Why not!
Miksi joskus vaihdettiin "elefantti" nimen tilalle "norsu". Onko nyt takaisin vaihdon aika???
Konservatiivisuuden syistä
Minusta tuntuu että konservatiivisimpia uudistuksen suhteen ovat olleet ne, jotka eivät ole perehtyneet asian taustoihin, vaan innostuvat kommentoimaan mediassa esitettyjä erikoisimpia nimiä. On kai odotettavissa että tietämättömyys uudistuksen syistä ja periaatteista (esim. harhaanjohtavien nimien välttäminen) herättää vastustusta kaikkea muutosta kohtaan.
Tässä lienee nähtävissä myös hienoinen Radio Aalto -efekti: negatiivisia kommentteja tulee paikkoihin, jotka sijoittuvat hyvin asiaan liittyvässä Google-haussa.
Minä kyllä rupean käyttämään uusia nimiä, kun ne virallistetaan. Hyviä nimiä useimmat :)
hakukoneiden ystävät ry
"Radio Aalto -efekti" on osuva termi, totta turiset :) paitsi että Radio Aalto-postaus ei synnyttänyt erityistä kävijäpiikkiä toisin kuin nisäkkäiden nimet nyt.
Hakukoneiden lisäksi anonyymejä kommentoijia on saattanut poiketa paikalle tämän keskustelupalstan ketjun linkistä.
Missä niitä näkee?
Omaksumista helpottaisi runsaasti, jos näitä uusia otuksia näkisi luonnossa. Tuottiko työryhmä myös ajan hengessä gps-koordinaatit hiirulle, ratulle, hekolle, puikkijalle etc.?
Mikko & Kari taisin just keksiä yhden
Mikko & Kari, luonnossa näkemisestä puheen ollen, taisin just keksiä yhden tavan alkaa jalkauttaa noita uusia nimiä - sikäli kun joku haluaisi asian siis mobiilisoida: Flickrissä tägäämällä. Kätevää ei sekään ole: moni ei salli muiden tägätä kuviaan, eikä kaikilla hakusanoilla etsimällä löydä mitään. Tai sitten löytää jotain ihan muuta, maasika on mansikka eestiksi... :)
En ymmärrä mistä hyvästä
En ymmärrä mistä hyvästä kyseessä oleville uusia nimikkeitä keksiville "uurastajille" palkka maksetaan. Suomessa on kuitenkin ollut käytössä sanoja kuten maaorava jo monien sukupolvien ajan. Tuntuu että jotkut pellepelottomat saavat valtiontukia tuollaisiin Aku Ankan luku sessioihin vähän turhan helposti. Ainakin kuullessaan uuden tikutaku nimityksen! Täysin naurettavaa pelleilyä. Onkohan tullut näissä kyseisissä "stormaus" illoissa nautittua vähän miestä väkevämpiä?! Mitä lisäarvoa saavuttaa vaihtamalla koko kansan tuntemat nimikkeet uusiin tragikoomisilta kuulostaviin. Eivät saa aikaiseksi muuta kuin hämmennystä ja ketutusta!
No tottakai rupeat kun se
No tottakai rupeat kun se arki on niin harmaata että mikäs sen mukavampaa kuin nimitellä oravia tikutakuiksi ihan virallisesti.
Kirjoita uusi kommentti